Skip to main content

Post content has been hidden

To unblock this content, please click here

WiseOwl
Super May 2016

Spanish Wedding invites.... how do you word them?

WiseOwl, on February 19, 2015 at 5:20 PM Posted in Planning 0 13

This one goes out to all the Spanish speaking brides. Did you have Spanish wedding invites? If so, how were they worded? My FH and I are going to have about 30 Spanish invites and the rest will be in English however, I have googled the wording for Spanish invites and they all have the parents hosting the wedding. My FH and I are paying for everything so I am not sure if we still word them the way google shows :-/ HELP!!

13 Comments

Latest activity by KitandKaboodle, on February 22, 2015 at 9:01 PM
  • Angel_D
    Master October 2015
    Angel_D ·
    • Flag
    • Hide content

    Hmm patty just posted hers, she may have an input

    • Reply
  • Angel_D
    Master October 2015
    Angel_D ·
    • Flag
    • Hide content

    Duplicate

    • Reply
  • L + A
    VIP May 2015
    L + A ·
    • Flag
    • Hide content

    I have mine stored on my personal laptop at home- had o send one to my host mom. I'll get it tonight and post it

    • Reply
  • annakay511
    Master July 2015
    annakay511 ·
    • Flag
    • Hide content

    Does your FH or future in-laws speak Spanish? Have them translate what you want to say. Definitely don't use the internet to translate - you'll end up with something that doesn't translate quite right and it will be awkward/embarassing!

    • Reply
  • WiseOwl
    Super May 2016
    WiseOwl ·
    • Flag
    • Hide content

    @annakay511: they do but they ONLY speak Spanish. I asked them and they have no idea how the wording goes. I asked my mom and she didn't know either. It going to be a challenge trying to accommodate our Spanish and English speaking guests

    • Reply
  • Christine
    Master October 2015
    Christine ·
    • Flag
    • Hide content

    I've been wondering this too! FH's family speaks Spanish and although most of them speak English pretty well, he'd like the invitations for them to be Spanish, for people like his Grandma who don't speak a lick of English lol. FMIL gave me some old invitations they'd received but like you said Future Mrs H, they all have parents names hosting and we want to say "together with our families". I'll try to upload some of the examples later tonight.

    • Reply
  • MrsLaguna
    VIP April 2015
    MrsLaguna ·
    • Flag
    • Hide content

    Most of my guest speak Spanish and I did the invites in English because it was a personal choice. If your are hosting the wedding I would change the wording to you and your FH name and then write together with their families in Spanish.

    • Reply
  • Victoria
    VIP June 2016
    Victoria ·
    • Flag
    • Hide content

    Bumping this for @Cynthia

    • Reply
  • sandpiper
    Super March 2016
    sandpiper ·
    • Flag
    • Hide content

    Here are a couple of examples without parents' names: http://minervawebdesign.com/minervacurtis/Images/invit_ESPANOL.jpg

    http://www.ideasparaunaboda.com/imagenes/invitacionbodaarthina.gif

    • Reply
  • C
    Just Said Yes May 2015
    Christina ·
    • Flag
    • Hide content

    I also did some invitations in Spanish and some in English. Here's the Spanish version. I found a design I really liked and made a template for myself in publisher (took some time, but worth it). If you like this, let me know and I can send it to you. Good luck! Smiley smile


    • Reply
  • sandpiper
    Super March 2016
    sandpiper ·
    • Flag
    • Hide content

    I don't mean to critique Christina at all because I imagine you've already sent your invite and the design is totally awesome. But if anyone else is looking to use that template, I'd have a native speaker look it over -- there are a couple of grammatical errors.

    • Reply
  • MrsND
    Master November 2016
    MrsND ·
    • Flag
    • Hide content

    I'm not getting married until next year but I will be doing the same thing. I've also noticed almost all of them are worded that way. I'm going to have to put it together on my own by looking at the english ones.

    here are a couple I've found

    En la celebración del amor, se solicita el honor de su presencia en la boda de

    El placer de su compañía se solicita en la boda de

    • Reply
  • KitandKaboodle
    Master November 2016
    KitandKaboodle ·
    • Flag
    • Hide content

    I'm a BM in a friend's vow renewal this summer. Her side of the family speaks primarily Spanish. His speaks strictly English. She said they resolved the issue when they placed their order. Their guest list is 300. They each received 75 invitations. Hers are in Spanish and his are in English

    • Reply

You voted for . Add a comment 👇

×


Related articles

WeddingWire celebrates love ...and so does everyone on our site! Learn more

Rockstars

  • D
    Getting married in 07/03/2025

Groups

WeddingWire article topics